About Me
About Me
Hi, I’m Nina. I love what I do. Every day I help tourism businesses to communicate in English on subjects I am passionate about.
I believe that better communication can elevate the standard of a service and add value to the guest experience.
I was fortunate to work as a European tour guide and settle in the Tyrol, Austria, where I ran my own ski & activity tour operator business for 25 years.
My desire to develop solutions for closing the standards gap led me to study for a master’s degree in translation and create Ideal Words.
Nice to meet you!
About Me
About Me
Hi, I’m Nina. I love what I do. Every day I help tourism businesses to communicate in English on subjects I am passionate about.
I believe that better communication can elevate the standard of a service and add value to the guest experience.
I was fortunate to work as a European tour guide and settle in the Tyrol, where I ran my own ski & activity tour operator business for 25 years.
My desire to develop solutions for closing the standards gap led me to study for a master’s degree in translation and create Ideal Words.
What can I do for you and your business?
I believe that better communication can elevate the standard of a service and add value to the guest experience.
I want to help you to achieve your English communication goals.
Whether you are looking to elevate the guest experience through improved communication,
increase sales through better marketing and SEO,
or ensure that your message is clear to give you confidence in your risk management,
together we can discuss the best way to achieve your goals.
Let’s work together
Let my experience work for you
Why work with me?
In over 30 years in the tourism industry, I have worked with hotels, outdoor activity providers, ski schools, tourist boards and transport providers. I am used to communicating with international guests in English on behalf of German and Austrian businesses.
Being a native English speaker means that I can ensure that your message is delivered in the appropriate tone of voice and add the nuances that will make make your message most effective for your English-speaking target readers.
Of course, we can speak in German when we discuss your project.
My professional background running a Tour Operator business taking English-speaking visitors to Austria means that I understand the needs of English-speaking visitors whilst also understanding the needs of the tourism business.
I have a Bachelors Degree in Modern Languages (German and Spanish) and a Masters Degree in Translation Studies (German).
I am a professional translator and an Associate Member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and an Affiliate Member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
As a professional translator I am committed to undertaking continued professional development (CPD). Recent CPD has included courses in transcreation, copywriting, SEO for translators, marketing, editing and proofreading.
I have a network of trusted colleagues that can be called upon when large projects require more than one translator, when a project needs revision or editing by a second pair of eyes, or in the unlikely event of me being unable to complete a project due to illness or force majeure. If I am unable to assist you, perhaps due to a different language combination, or for a translation that is outside of my specialisms, I may be able to recommend someone who can fulfil your needs.
I can tailor the type of English used to suit European, British, American, or readers of other nationalities, depending on your target audience.
FAQs About Me
English is my native language, as I was born, went to school and university in England, before working in Europe in my twenties. The language industry prefers translators translate into their native language, where they have a native understanding of tone, register and the nuances of the language. It is also helpful that now I live back in the UK, I am able keep up to date on the latest trends in English language and culture. This is particularly helpful when translating marketing texts.
My family originates from Poland and I was lucky enough to grow up in a multilingual environment, with family members living in Poland, Germany and Spain.
In addition to English and German, I also speak Polish, Spanish and basic French.
How we can work together
How we can work together
No matter whether your project is large or small, ongoing, or a single text, we can find a solution for working together.
We can work on specific projects on a contract-to-contract basis, or agree a retainer package for ongoing projects.
Do get in touch for a free no-obligation conversation to discuss your ideas.